Catholicgauze Hacks Google Earth!

Using KML2Shp, Forestry GIS, and, Catholicgauze adds the Oregon Trail to Google Earth:

CG’s Oregon Trail on Google Earth

As he writes:

This is one way Catholicgauze has discovered to made “professional” looking maps. If you have your own way feel free to comment and share!

As part of my efforts to eventually get my writings on the Oregon Trail published I have been creating maps. However, as a poor person most cartographic programs are beyond my reached. However, by scouring the internet I have found a way to make maps for free. All one needs is a little time and several easy to use freeware programs.

Read the whole thing.

2 thoughts on “Catholicgauze Hacks Google Earth!”

  1. Hello Dan,

    It has been a while since I first contacted you. What I am about to post is an ambitious project, but one that is the start to the next revolution in human internet communication/interaction.

    The following is a overview summation of a communication engine that I have been working on. In a way, communication on the next level does require a synesthesia of thought.

    I err on the side of cognitive psychology, especially with the premise of the “process as things” trick the human mind uses on itself for higher order mathematical reasoning, but this supposition could be wrong.


    I have before you my ideas regarding the creation of my Internet capturing system of the 70% of non-verbal communication in face-to-face human

    The basic premise, will be a cyclic computer system/algorithm, that provides that 3rd
    party discourse required for human interaction on a language never covered
    before. In a way, it would be like making a constantly evolving dictionary,
    except not restricted to text as you read before you. However, I will be
    restricted in English, in the beginning. The cycle of the software, will
    follow this pattern:

    It would read both users, and convert it for understanding to the other,
    but not directly per se, but provide a depth for the other to understand.

    A example template for that would be:

    At the moment, the quality of translation is adequate, but poor for very
    large crossovers of understanding, for the grammer breaks downs.
    Currently computers, via searches can convert any word to another. I posit they can
    also give depth as in face-to-face 70% non-verbal communication.

    But I am not concerned with that at the moment, because the crux of the
    problem comes down to:

    Grammatical Syntax

    Now, I do have something to work with, and that is supposing that each user
    has an understanding of at least one language, then that user would have an
    innate grammatical syntax with which to work with. Granted, that
    grammatical syntax is tempered by the languages they know and their own
    personal characteristics and personality, but still it is a base to work

    The gist of it would then be for the system to break down the way a user
    “converses” via normal text and use it as a database which can juxtapose to

    So that when I text this word:


    In shaded in purple, due to prior understanding of the user by the cycle and by the
    users settings, a grasp by the other cycle used by another user would be
    able to tie the two together and complete a higher “intonation” or
    “inflection” of depth to text based messages.

    This was only a small example. I will think of others.

    Following this, there could be a melding of ideas and symbols and sound
    (not synonyms or antonyms, but symbolnyms) with higher functioning

    To reiterate its the Syntax Grammar that is the hurdle. For if there is no
    meaning behind consecutive symbols, then there will be confusion.


    A couple of other points:

    First of all, this idea requires a Beta working model. Theory is one thing,
    practice is another. Its foundation may need tweaking, for I am talking
    about creating a new way of “reading” language.

    Second, this idea is not restricted to just English. It could be applied to
    all human text-based communication. I liken it to if I posted confidence
    and had a c-note played for half a quaver. It could mean confidence but in
    a sad way.

    The difference would be:

    “I wish I had confidence.” (confidence in red)

    or “I wish I had confidence.” (confidence in blue)

    writing it with joy or with a melancholy, without having me to text how I
    am saying it. Remember however, that my above example is a very simple
    example of what I am getting at in my idea.

    Third, I do not argue against the efficacy of proper English or language
    whatsoever. I just want to provide the tools to people around the world to
    let their voices be heard in another way. In a deeper way.

    I see a maturation of the Internet. I liken it to when they had phones, and
    then years later they had chat lines.

    Most problems have grammatical solutions….


    In the beginning, static text would be the start. The next step would be dynamic 2-d, 3-d, visuals, sounds, vibrations, smells, taste, whatever the imagination creates. The base is to build upon what is already understood, and then let the creativeness of the human mind break free of eyes, hands, ears, etc, and let what is truly inside the mind be exposed and connected outside.

    It does require testing, but I see a vast potential for it.

    I have given you the Master Key dan. Take it.

    Thank you,
    Mr. Taylor B. Golding

  2. In my home county (Gentry, MO) there is a small grave yard of travellers headed for the Oregon trail. Unfortunately in my little corner of NW Missouri 30 children died, probably of Cholera. Now, only 3 weathered headstones mark the spot. I hope their parents made it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *